2012年10月20日

腸胃炎。Mage-Darm-Grippe


想講的單字啊~想不出來的時候總是不會出現。(茶)
上禮拜本來和德國朋友約好了
結果中午狂拉肚子=_=
我都已經下定決心不逃避的說!
肚子一直亂叫,整個人都快抓狂又沒力氣Orz
硬著頭皮去上了德文課
還遲到了10分鐘!
去的時候大家都在練習Dialog了
我也順勢地加入
第二個Dialog老師發給大家一人一張紙
紙張上面有一個問題
要大家用這個問題去問別人,然後回答的人要用weil造句
我的問題居然是.........

Warum sind Sie immer zu spät zum Kurs?
意思就是你為什麼總是那麼晚來上課?

就這樣很可憐,又沒有解釋的餘地QAQ
因為不是別人問我,是我問別人!

老師你是不是故意的啊!!!QQQQQQQQQQQQQQQQQQ
好不容易撐完德文課,想說肚子應該也好了
結果一切都是假象=_=
好險我的宿舍有電梯,不然我應該走不動了....
結果收到德國朋友的SMS問我晚上要吃什麼...
因為我實在太不舒服了,所以決定跟她說今天晚上無法去
下意識地想不出腸胃炎怎麼說!!!!!
然後又很不想寫自己拉了3次肚子=_=
我只想到Bauchschmerzen .....(肚子痛)
Entschuldigung!
Jetzt habe ich eine Bauchschmerzen.
Vielleicht muss ich heute Abend nicht zu essen.
Ich fuehle mich krank...
Ich habe die Medizin genommen, aber es hilft nicht :(
極力地想用德文回,可是又不想失去意思
我還跟他說我有吃藥可是沒有效
不過看來是有種越描越黑的感覺?
因為他回了我
Ok. Melde dich einfach, wenn du Zeit und Lust hast.
Gute Besserung.
我是不是被認為我拿肚子痛這種小事來拒絕這個晚餐啊?QQQQQQQ

後來,翻書看到腸胃炎的單字好後悔啊Orz